Términos generales vinculados a los trabajos de instalación

  1. Información de servicio de Hydrosight
    1. Reunión en el sitio con el encargado de la toma de decisiones o el supervisor del proyecto
    2. Coordinación con el contratista general respecto de las operaciones en el sitio
    3. Inspección visual y mediciones físicas de las aberturas para las ventanas
    4. Gastos de desplazamiento, alojamiento y aprovisionamiento de todo el personal y los subcontratistas de Hydrosight
    5. Instalación de todas las ventanas
    6. Eliminación completa de suciedad y desperdicios
  2. Trabajo de preparación por parte del cliente
    1. El cliente deberá verificar que todos los pasos del trabajo sean adecuados. Si el cliente detecta o encuentra casos de inobservancia, deberá notificarlos de manera oportuna antes de que Hydrosight inicie las tareas en el lugar.
    2. El cliente deberá proporcionar al vendedor los planos de arquitectura disponibles.
    3. Concreto:
      1. Debe fraguar durante al menos 20 días.
      2. Debe estar libre de polvo.
      3. Su superficie debe ser plana y tener poros abiertos.
      4. Su superficie no debe estar tratada, en particular con sustancias que reduzcan la adherencia, como el aceite o la pintura.
        1. Las esquinas y los bordes deben estar quebrados o biselados.
      5. Debe soportar carga, ser sólido y no tener piedras, orificios, grietas, partes sueltas ni elevaciones visibles.
      6. No puede reforzarse durante el trabajo de instalación de Hydrosight.
  3. Precisión en el tamaño y tolerancia dimensional
    1. El cliente tendrá la responsabilidad de realizar las mediciones en el sitio siempre que la visita para la medición (“visita previa a la instalación”) no se incluya de forma explícita en la oferta.
    2. Las dimensiones reales deberán notificarse, en particular si difieren de las nominales. Se deberá notificar a Hydrosight previamente si es necesaria una precisión determinada (en particular en el caso de pisos que experimenten movimiento).
    3. Hydrosight solo realizará una visita previa a la instalación si el cliente lo solicita. En esta visita se realizará una encuesta. Si se considera necesario realizar mediciones con láser giratorio, el cliente deberá solicitar la colaboración de un ayudante y asumir los costos. La visita previa a la instalación está sujeta a la aplicación de cargos.
  4. El cliente proporcionará el siguiente equipamiento:
    1. Todos los requisitos previos que deben cumplirse para que el empleado de Hydrosight trabaje en el país del cliente corren por su cuenta del cliente. Entre otros, se incluyen las instrucciones de seguridad obligatorias.
    2. Acceso a agua potable.
    3. 220 voltios para enchufes Schuko y europeos. El cumplimiento de los requisitos especiales para trabajar con electricidad en el país de origen del cliente (por ejemplo, restricciones respecto de la tensión de 110 V en el RU) correrá por cuenta del cliente.
    4. Compresor de aire de 8 bar y conexión NW 7,2CEJN comercialmente disponible.
    5. Posibilidad de desechar los desperdicios en el sitio.
    6. En caso de que sea necesario: andamios, protección contra la lluvia, cubo de 10 litros para mezclas, tarjetas de autorización de acceso y llave.
  5. Condiciones durante la instalación:
    1. No deben realizarse trabajos que generen polvo cerca del lugar de la instalación.
    2. Temperaturas mínimas durante la instalación:
      1. Si se usa epoxi: 12 °C.
      2. Si se usa lechada para impermeabilización: 10 °C.
      3. Si se aplican selladores (silicona) en el sitio de construcción: 5 °C.
      4. Si se aplica mezcla (no contráctil) : 5 °C
    3. La temperatura máxima debe ser inferior a 25 °C en cualquier momento del trabajo de construcción.
  6. Traslado y colocación de ventanas
      1. El cliente se responsabilizará por la aceptación de los productos pedidos en el sitio de construcción.
      1. Todos los materiales deberán almacenarse en un lugar protegido y seguro hasta que se usen.
      1. Traslado de los productos (p. ej., las ventanas subacuáticas) desde el lugar de almacenamiento hasta su destino final:
          1. En general, las ventanas pequeñas podrán trasladarse de forma manual recurriendo a mano de obra local. Si se necesita ayuda adicional, el cliente tendrá la responsabilidad de proporcionar la asistencia correspondiente. Conforme a la legislación alemana, una persona (hombre) podrá levantar hasta 55 kg como máximo.
          1. En el caso de las ventanas de más de 100 kg, generalmente se necesitará una grúa. El posicionamiento de esta última deberá permitir el levantamiento y la disposición de los bloques de vidrio acrílico. El cliente deberá facilitar la grúa.
  7. Protección de las ventanas después de la instalación
    1. Hydrosight proporciona placas protectoras y un revestimiento a ambos lados de las ventanas. Los revestimientos evitan que el acrílico quede expuesto. Estos y las placas protectoras no deben retirarse antes de que finalice la construcción. Los revestimientos no deben exponerse a altas temperaturas ni a la luz UV durante períodos de tiempo prolongados. Las ventanas (con protección y revestimiento o sin ellos) no deben exponerse a temperaturas para las que no estén clasificadas. Se aconseja proteger las ventanas contra la exposición directa a la luz solar, ya que esto podría recalentarlas.
    2. El cliente tendrá la responsabilidad de proteger las ventanas contra posibles daños por tareas de construcción en curso u otros asuntos.
  8. Precios y pago
    • Los períodos de tiempo in situ (plazos en sitios de construcción) durante los cuales las tareas de Hydrosight se demoren de forma indefinida estarán sujetas a cobros adicionales.
    • Podrán aplicarse cargos por cambios de convocatorias al sitio de construcción que el cliente realice con poco tiempo de anticipación.
      • El 40 % del costo del trabajo para plazos de hasta 14 días antes de la fecha
      • El 60 % del costo para plazos de hasta 7 días de antelación
      • El 100 % para cancelaciones con menos de 7 días de antelación
Dynalist General Terms for Installation Works Dynalist Installations-Leistungen und Bedingungen